mistāpos ikwa mahkīsīs (TH)

(Br’er Rabbit And the Fox)

otākosīhk nīcimos ikwa nītha nikī-itohtānān masinahikīwikamikohk: itī kā-atāwīnāniwik masinahikana sāsay kā-kī-ayamihtāniwik: Well Read Books ī-isithihkātīk Whitehorse-ihk. tahto-pīsim athisithiniwak pī-ācimostātowak ikotī. mistahi mōcikan ikwa mihcītwāw iyako ācimowina nikiskinwahamākon.

otākosīhk piyak iskwīw (nimitāhtīn māka nikī-wanikiskisin tānisi ī-isithikāsot – nika-kikinīn owīhowin ōta miskamāni), nikī-ācimostākonān Br’r Rabbit otācimowin. kī-itwīw ōma ācimowin nistam kā-kī-ācimimiht akāmaskīhk (Africa) ikwa mwīstās kā-āhci-wīkicik kaskitīwiyāsak sāwanohk kihci-mōhkomānaskīhk, ikotī wīsta ī-kī-ācimimiht.

ahāw, ī-wī-kakwī-nīhithawastāyān ōma ōta kā-kiskisiyān otācimowin:

piyakwāw īsa mistāpos ī-kwāskotit sisonī mīskanāhk; kitāhtawī kā-wāpamāt mistatimwa ī-pimisihk kistikanihk. īkā ī-waskawīthit mistatimwa ikwa ‘itikwī ī-nipit wītha’ ī-kī-itīthimāt mistāpos. wīpac māka kī-wāpahtam kā-apisīsi-cāhkāyowisithit mistatimwa.

ī-kanawāpamāt mistatimwa mistāpos, mahkīsis kī-ati-takohtaciwīt ikwa ikotī ispimīhk kā-wāpamāt mistāposwa.

“mithwāsin,” ī-itīthihtahk mahkīsīs, “wīpac niwī-kīkisīpa-mīcison.” (kīkisīpāthāw ikospīhk.) mahkīsīs ī-ati-kīmōci-otihtāt mistāposwa.

ahāw, kīkāc ikospīhk kā-ohpīstākot mistāpos mahkīsīsa, mistāpos kī-wāpamīw. kīthipa kī-māmitonīthihtam ikwa omisi kā-itwīt; “ō, mahkīsīs, kiwāpamitin ikotī ikwa mistahi kinōhtī-ācimostātin. nitohtawin, nawac wīhcasin kīthanaw kā-kī-pimātisiyāhk. kiwāpamāw nā mistatim ikotī kistikanihk? ikosi isi kā-itīthihtamān: kītha mistahi kā-miskawasīyan, kā-sōhkitīhīyan, kā-sōhkīthimoyan, nawatinamwīyani mistatimwa osōsīs ikwa sōhkī-āthītinaci, kiwī-nīswahpititināwāw – ikosi isi nawac wīhcasin ta-āthītinat – nītha kīthipa niwī-kīwīpahtān ta-nātamān otāpānīyapiy. withahpitastimwīyahki, kikakī-atoskahānaw ikwa nawac wīhcasin kā-wī-pimātisiyahk!”

ikwāni ikwa mahkīsīs, namōtha tāpwī nanahihtawīw mistāposwa. kāh-kīhtwām poko ī-pīhtahk tānisi kā-itīthimikot ‘kā-miskawasīt, kā-sōhkitīhīt ikwa kā-sōhkithimot.”

“īhī,” itwīthiwa mahkīsīsa, ikwa mistāpos nīswahpitīwak mahkīsīsa ikwa mistatimwa. ikwāni kī-sipwīhtīw mistāpos ta-nātahk otāpānīyapiy. namōtha māka otāpānīyapiy kī-nātam. namōtha kī-kīwīpahtāw. kī-nitawi-nitonīkīw sisonī sīpīhk. pithisk kāwi kī-pī-nōkosiw mistāpos nīpisīs ī-tahkonahk.

kīthipa mistāpos sōhkī-pasastīhāt mistatimwa otīhk. wahwā! sīmāk iyako mistatim koskopathihothiwa ī-ispāhkīpathihothit ikwa ikotī kī-acitakocin mahkīsīs mistatimwa osōthīhk.

“sōhkī mahkīsīs, sōhkī! āhkamīthimo! tāpwī ī-miskawasīyan, kiyāpic ī-miciminat!” kī-tīpwīw mistāpos.

namōtha tāpwī ī-micimināt mistatimwa mahkīsīs. kiyāpic poko ī-nīswahpisocik kā-ayāt ikotī mistatimwa osōthihk mahkīsīs.

pithisk mistatim mōsihīw mahkīsīsa osōyihk. ikwa ī-ati-kakwī-tahkiskawāt mahkīsīsa. mistahi kī-māmōhkwākanīthit mistatim ikwa pithisk PĀM! wahthaw kī-sōhkī-tahkiskawāt mahkīsīsa.

ikwāni ikwa, nākī itāp – mihcīt kīsikāwa itikwī – apisīs siyākīs ī-itamahcihot mahkīsīs, kihtwām kī-wāpamīw mistāposwa ī-pī-pimohtīt mīskanāhk. mohcihk asici mahkīsīs kī-pasakocīskiwakāw. kithipa kī-ati-mōsāhkinahk asisikiy ikwa mahkīsīs ī-ati-pitikonahk asisikiy. pithisk apiscawāsis kā-isinākwahk iyako asisikiy. kī-astāw anima apiscawāsis-asisikiy mistikohk ikwa kī-nitawi-kāsōw sakāhk.

mwīstāsīs mistāpos kī-takohtīw mistikohk. kī-wāpahtam anima apiscawāsis-asisikiy ikwa sīmāk kī-nawakīstawīw. “tānisi kītha? mistāpos nitisithihkāson ikwa nimithwīthihtīn ta-nakiskātān,” itwīw.

nama kīkwāy kī-itwīmakan apiscawāsis-asisikiy.

“itikwī kakīpihtīw awa” ī-itīthihtahk mistāpos, “kihtwām niwī-atamiskawāw; nawac niwī-kisiwī-tīpwān.”

“tānisi kītha!?” kī-tīpwīw mistāpos. “mistāpos nitisithihkāson!”

nama kīkwāy kī-itwīmakan apiscawāsis-asisikiy.

“kah! kakīpātis awa. māthīthihcikīw wītha. niwī-wāpahtahāw tānīhki ta-kī-kistīthimit!” ī-itīthihtahk mistāpos ikwa kī-sōhkī-pakamahwīw. mistahi māka kī-pasakocīskiwakāw anima apiscawāsis-asisikiy ikwa mistāpos kī-micimohot; namōtha kakī-waskawīw ocihciy.

mistahi kisiwāsiw wītha.

“kah! awas! mīkwāc tāpwī kiwī-wāpahtahitin ta-kistīthimit!” kī-itwīw mistāpos ikwa kotak ocihciy kī-āpacihtāhk ta-sōhkī-pakamahwāt. kihtwām kī-micimicihcīt. nānapo ocihciya kī-micimōtāw. osām kī-kisiwāsiw sīmāk kī-tahkiskātāt ikwa kī-micimisitīw.

wahwā! kī-kakwāhthaki-kisiwāsiw ikwa! “kītha! kakīpātis kītha!” ikwa kī-pakamiskwītahwīw. wah! kī-micistikwānīt ikwa ana mistāpos.

ikwāni ikwa mahkīsīs ī-nōkosit. “mistāpos,” itwīw, “kītha kikī-wanihison ī-itīthihtamān.”

“mahkīsīs!” itwīw mistāpos. kī-sīkisiw ikwa mistahi ī-ati-pihkohisot. kiyām māka namōtha kakī-waskawīw ocihciya, osita, ahpō mīna ostikwān: osām mistahi kī-micimihow wītha.

“tānisi ī-wī-nipahitān?” itwīw mahkīsīs. “itikwī kiwī-akotitin! …kītha mistahi kikī-pāhpin ispīhk kā-akotisoyān mistatim osoyihk!”

“namōtha! mahkīsīs, namōtha ninitawīthihtīn kita-akosiyan! mīmohci māka, kāwitha wīpinin ikotī okāminakasīskāhk!” itwīw mistāpos.

“kiyām, namōtha ninōhtī-nitonīn pīminahkwān: osāmiyikohk atoskīwin,” itwīw mahkīsīs, “kiwī-nawacīsotin itikwī!”

“namōtha! mahkīsīs, namōtha ninitawīthihtīn kita-nawacīsoyan! mīmohci māka, kāwitha wīpinin ikotī okāminakasīskāhk!” itwīw mistāpos.

“kiyām, namōtha ninōhtī-kotawān: osāmiyikohk atoskīwin ta-nikohtīyān. kiwī-tahkamitin itikwī!” itwīw mahkīsīs.

“namōtha! mahkīsīs, namōtha ninitawīthihtīn kita-tahkamiyan! mīmohci māka, kāwitha wīpinin ikotī okāminakasīskāhk!” itwīw mistāpos.

wah! mistahi kī-kihtimiw mahkīsīs. “poko niwī-wīpināw okāminakasīskāhk!” pithisk ī-itīthihtahk mahkīsīs, “ōma mīmohci kā-sīkisit!” ikwa ī-ati-pāhpit mahkīsīs ī-sōhkī-wīpināt mistāposwa okāminakasīskāhk. “nama wīhkāc kita-kī-wīhtamiyan kā-māh-māwaci-sīkisiyan! ikosi isi kā-wī-nipahitān!” tīpwīw mahkīsīs ī-ati-sīpwīhtīt.

namōtha wahthaw kā-sipwīhtīt mahkīsīs kītahtawī kā-pīhtahk: “ō mahkīsīs! kikī-wanikiskisin nā kā-kī-ohpikiyān ōta okāminakasīskāhk. kinanāskomitin kā-kī-wīcihiyan ta-paspīyān!” itwīw mistāpos ī-sōhkī-pāhpit.

ikwāni ī-iskwācimikosit.

…ikwa, kāhkākīs ayamihtāyani ōma, kiskīthihta kā-mitāhtamān māka nikī-nōhtī-masinahīn ōma kiyāpic ī-kiskisitohtamān. wīpac itikwī ī-wī-kīsi-oyastāyān anima kiskinowātasinahikanīhkin. kiwī-itisahamātin kīsihtāyāni!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *